RITKÁN FELTETT KÉRDÉSEK - Magyar színházi alkotók Németországban

nov0405-goetheintezet-ritkán-feltett-kérdések

Program:

RITKÁN FELTETT KÉRDÉSEK – Magyar színházi alkotók Németországban
Szimpózium a Goethe-Institut Budapest
és a Színházi Dramaturgok Céhe közös szervezésében
2022. November 4-5. // Goethe-Institut, 1092 Budapest, Ráday u. 58. // magyar nyelven

NOVEMBER 4., PÉNTEK
10.00 - 10.10 KÖSZÖNTŐ: EVELIN HUST, a Goethe-Institut Budapest igazgatója
10.10 - 10.55 BAGOSSY LÁSZLÓ (színházrendező) ONLINE / moderátor: Orbán Eszter
10.55 - 11.10 KÉRDÉSEK
11.10 - 11.25 SZÜNET
11.25 - 12.10 ÁGH MÁRTON (díszlettervező), BÁNYAI TAMÁS (fénytervező)
/ moderátor: Bíró Bence
12.10 - 12.25 KÉRDÉSEK
12.25 - 13.45 EBÉDSZÜNET
13.45 - 15.00 BODÓ VIKTOR (színházrendező) - VERESS ANNA (dramaturg)
/ moderátor: Kricsfalusi Beatrix
14.45 - 15.00 KÉRDÉSEK
15.00 - 15.15 SZÜNET
15.15 - 16.00 MUNDRUCZÓ KORNÉL (színházrendező) - WÉBER KATA (író, dramaturg)
ONLINE / moderátor: Bíró Bence
16.00 - 16.15 KÉRDÉSEK
16.15 - 16.30 SZÜNET
16.30 - 16.45 DÖMÖTÖR ANDRÁS (színházrendező) ONLINE
/ moderátor: Kricsfalusi Beatrix
16.45 - 17.00 KÉRDÉSEK
18.00 VETÍTÉS / Meglepetés németországi színházi vetítése magyar felirattal

NOVEMBER 5., SZOMBAT
10.00 - 10.45 IZSÁK LILI (díszlettervező) - NAGY FRUZSINA (jelmeztervező)
/ moderátor: Kricsfalusi Beatrix
10.45 - 11.00 KÉRDÉSEK
11.00 - 11.15 SZÜNET
11.15 - 12.00 GÁSPÁR ILDIKÓ (színházrendező) - POLGÁR CSABA (színházrendező)
/ moderátor: Orbán Eszter
12.00 - 12.15 KÉRDÉSEK
12.15 - 12.30 ZÁRSZÓ: ORBÁN ESZTER

A Goethe Intézet és a Színházi Dramaturgok Céhe közös szimpóziumot szervez, hogy
megszólaltassa azokat a magyar színházi alkotókat, rendezőket, dramaturgokat és
tervezőket, akik évek óta rendszeresen, akár életvitelszerűen dolgoznak németországi
színházakban.
A szimpózium keretében annak szeretnénk utánajárni, hogy a két színházi kultúra
különbsége ellenére mi az átjárhatóság nyitja, mit ad egyik a másiknak, illetve mi a
kapcsolódás praktikus módja: mik azok a tapasztalatok, mi az a tudás, amiket ezek az alkotók
meg tudnak osztani fiatalabb kollégáikkal? // Milyen - a saját kortársaik és a fiatalabb
kollégák számára hasznos, fontos - válaszokat tudnak adni a mindannyiunkban
megfogalmazódó kérdésekre a különböző munkamódszerek, a társulati létezés fajtái, a
közönség és a kritika visszajelzése kapcsán? // Érdemes-e külön magyar és német kultúrában
gondolkodni - hiszen érezhetően mások a színházi trendek - vagy inkább a közös európai
kultúra keretrendszerében szemléljük magunkat?
Célunk, hogy a megszólaló alkotók történetei inspirálóan hassanak a fiatal nemzedékre, így
őket nem csak a moderátor, de a résztvevők is kérdezhetik, és a kérdéseken túl is
elmondhatják meglátásaikat.

Várunk minden érdeklődőt, hogy minél többen kapjunk választ a ritkán feltett
kérdéseinkre!

https://dramaturg.hu/
https://www.goethe.de/budapest

Kezdete
Vége
Helyszín
Goethe Intézet, 1092 Budapest, Ráday u. 58.

Idézetek

Sokszor olyan dialógus kerül a dramaturg kezébe, amely leírt formájában csaknem laposan, banálisan, elmondásra érdemetlenül hangzik. De mihelyt valóban «hangzik», tehát a színpadon: tartalommal, az élet akcentusaival, ízeivel, a jó megfigyelés és az emberábrázoló tehetség vérkeringésével telik meg. Mindennek a színpadon nagy és ritka értéke van. A dramaturgnak hallania kell a dialógust. Vannak súlytalan mondatok, amelyek bizonyos helyzeti energiában robbanó erőre kapnak. A dramaturgnak látnia kell a színpadi helyzetet, érzékelnie kell a teret, a proporciókat, a levegőt. A színpad legalább annyira térbeli művészet (Raumkunst), amennyire irodalom. És nem lehet eléggé hangsúlyozni: mindez nemcsak a közönséghatás megalkuvó szempontjaira, hanem a dialógus és az egész mű drámai értékére, lényegére tartozik. Színpadon csak annak van jogosultsága, aminek színpadi dinamikája van, úgy is mondhatnám: ami több a színpadon, mint nyomtatásban.

Bárdos Artúr

"Minden színész beleszólhat dramaturgiai kérdésekbe, mindenki lehet egyszerre kint és bent is. Persze van olyan, amikor úgy érzem, hogy a dramaturg hátráltatja bennem a színészt vagy fordítva; sok feszültséget okoz, hogy folyton véleményeznünk kell valamit, ami még nincs kész, de ha pontosan meg tudjuk fogalmazni a kritikai észrevételeinket, akkor igazán eredményesek tudunk lenni."

Enyedi Éva: "Az abszurditás felszabadít" - fidelio.hu

Enyedi Éva

"A dramaturg az a szakember, aki a hatásért felelős; aki felméri, hogy milyen hatást kíván elérni egy előadás, milyen út vezet el odáig, aztán felismeri azokat az akadályokat, amelyek eltéríthetik a produkciót. Ez nemcsak a szövegre, de a történetmondás, az elbeszélés stratégiájára vonatkozik. Örülök, ha egy rendező képes úgy felfogni engem vagy a munkám, mintha lenne egy ipari kamerája, ami esetleg máshová irányul, mint ahová ő néz, és a kettő együtt talán az egész spektrumot lefedheti" (Magyar Narancs, 2014/08.)

Radnai Annamária

'A dramaturg az, aki emlékezteti a rendezőt az evidenciákra' (Magyar Narancs, 2014/08.)

Ascher Tamás

"Érdekes pillanat, amikor elengedem a szöveget mint szerző: elkezd nem fájni, ha azt mondják, ez vagy az a mondat rossz, és már dramaturgként nézek rá, hogy miért az" (Magyar Narancs, 2014/08.)

Radnai Annamária

"Ekkor csak egy kanavász van az olvasópróbán, vagy csak egy ötlet, amit közösen kezdünk kibontani. Ebben az esetben napról napra kell írói és dramaturgmunkát is végezni, rögzíteni az improvizációkat, jelenetet írni belőle másnapra" (Magyar Narancs, 2014/08.)

Róbert Júlia

"Egy kicsit tudni kell, hogyan működik a rendezés maga, mert alapvetően ahhoz kell hozzászólni, és nem csak ahhoz, hogy pont vagy kérdőjel legyen-e egy mondat végén." (Magyar Narancs, 2014/08.)

Gáspár Ildikó